The Multilingual Lexicon

The Multilingual Lexicon
Author: Jasone Cenoz
Publisher: Springer Science & Business Media
Total Pages: 211
Release: 2003-08-31
Genre: Education
ISBN: 1402015437

This volume is a response both to the increasing interest in multilingual phenomena and lexical issues in language learning. It is of interest to scholars and graduate students interested in bi- and multilingualism, second and multiple language acquisition, language processing and language learning, mental lexicon, applied linguistics, psycho- and neurolinguistics and language teaching. Recent research on third language acquisition and trilingualism has made clear that most multilingual studies actually deal with vocabulary learning or the lexicon. So far books on the mental lexicon have mainly been concerned with two languages in contact. This book is unique because it explores the multilingual lexicon by providing insights from research studies conducted in psycholinguistics, applied linguistics and neurolinguistics. It goes beyond the use of two languages and thus concentrates on a new and developing area in linguistic research. The different perspectives included in this volume provide a link to the mainstream work on the lexicon and vocabulary acquisition and will stimulate further debate in these areas and in the study of multilingualism.


The Multilingual Lexicon

The Multilingual Lexicon
Author: Jasone Cenoz
Publisher: Springer
Total Pages: 0
Release: 2010-12-01
Genre: Education
ISBN: 9789048163922

This book is unique because it explores the multilingual lexicon by providing insights from research studies conducted in psycholinguistics, applied linguistics and neurolinguistics. It goes beyond the use of two languages and thus concentrates on a new and developing area in linguistic research. The different perspectives provide a link to the mainstream work on the lexicon and vocabulary acquisition and will stimulate further debate in these areas and in the study of multilingualism.


Third Or Additional Language Acquisition

Third Or Additional Language Acquisition
Author: Gessica De Angelis
Publisher: Multilingual Matters
Total Pages: 161
Release: 2007
Genre: Education
ISBN: 1847690033

Third or Additional Language Acquisition examines research on the acquisition of languages beyond the L2 within four main areas of inquiry: crosslinguistic influence, multilingual speech production models, the multilingual lexicon and the impact of bi/mul


The Bilingual Mental Lexicon

The Bilingual Mental Lexicon
Author: Aneta Pavlenko
Publisher: Multilingual Matters
Total Pages: 267
Release: 2009-01-22
Genre: Education
ISBN: 1847691250

How are words organized in the bilingual mind? How are they linked to concepts? How do bi- and multilinguals process words in their multiple languages? Contributions to this volume offer up-to-date answers to these questions and provide a detailed introduction to interdisciplinary approaches used to investigate the bilingual lexicon.


First Language Influences on Multilingual Lexicons

First Language Influences on Multilingual Lexicons
Author: Paul Booth
Publisher: Routledge
Total Pages: 212
Release: 2021-09-30
Genre:
ISBN: 9781032173696

This collection brings together recent research on the influences between first and additional languages. This volume is key reading for students and researchers in applied linguistics, language learning and teaching, bilingualism, second language acquisition, and translation studies.


Bilingualism

Bilingualism
Author: Maya Libben
Publisher: John Benjamins Publishing Company
Total Pages: 272
Release: 2017-12-15
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9027264899

In the world today, bilingualism is more common than monolingualism. Thus, the default mental lexicon may in fact be the bilingual lexicon. More than ever, social and technological innovation have created a situation in which lexical knowledge may change dramatically throughout an individual’s lifetime. This book offers a new perspective for the understanding of these phenomena and their consequences for the representation of words in the mind and brain. Contributing authors are leaders in the field who provide a re-analysis of key assumptions and a re-focusing of research. They bring new insights and new findings that advance the understanding of both bilingualism and the mental lexicon. This volume serves to generate new directions and advances in bilingualism research.


Dictionary of Untranslatables

Dictionary of Untranslatables
Author: Barbara Cassin
Publisher: Princeton University Press
Total Pages: 1339
Release: 2014-02-09
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 1400849918

Characters in some languages, particularly Hebrew and Arabic, may not display properly due to device limitations. Transliterations of terms appear before the representations in foreign characters. This is an encyclopedic dictionary of close to 400 important philosophical, literary, and political terms and concepts that defy easy—or any—translation from one language and culture to another. Drawn from more than a dozen languages, terms such as Dasein (German), pravda (Russian), saudade (Portuguese), and stato (Italian) are thoroughly examined in all their cross-linguistic and cross-cultural complexities. Spanning the classical, medieval, early modern, modern, and contemporary periods, these are terms that influence thinking across the humanities. The entries, written by more than 150 distinguished scholars, describe the origins and meanings of each term, the history and context of its usage, its translations into other languages, and its use in notable texts. The dictionary also includes essays on the special characteristics of particular languages--English, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Russian, and Spanish. Originally published in French, this one-of-a-kind reference work is now available in English for the first time, with new contributions from Judith Butler, Daniel Heller-Roazen, Ben Kafka, Kevin McLaughlin, Kenneth Reinhard, Stella Sandford, Gayatri Chakravorty Spivak, Jane Tylus, Anthony Vidler, Susan Wolfson, Robert J. C. Young, and many more.The result is an invaluable reference for students, scholars, and general readers interested in the multilingual lives of some of our most influential words and ideas. Covers close to 400 important philosophical, literary, and political terms that defy easy translation between languages and cultures Includes terms from more than a dozen languages Entries written by more than 150 distinguished thinkers Available in English for the first time, with new contributions by Judith Butler, Daniel Heller-Roazen, Ben Kafka, Kevin McLaughlin, Kenneth Reinhard, Stella Sandford, Gayatri Chakravorty Spivak, Jane Tylus, Anthony Vidler, Susan Wolfson, Robert J. C. Young, and many more Contains extensive cross-references and bibliographies An invaluable resource for students and scholars across the humanities


Japan's Built-in Lexicon of English-based Loanwords

Japan's Built-in Lexicon of English-based Loanwords
Author: Frank E Daulton
Publisher: Multilingual Matters
Total Pages: 194
Release: 2008
Genre: Foreign Language Study
ISBN: 1847690300

This book is a valuable contribution to SLA research. Apart from the obvious target of the book, SLA researchers and teachers anywhere in the world, it will be of particular interest to the Japanese community and to Westerners interested in Japanese language and culture. It is not easy to write a book appealing to audiences as disparate as this, but Daulton has managed to do this very well. He writes clearly and lucidly and makes good use of his teaching experience in Japan (Hakan Ringbom, Abo Akademi University). Japan offers a prime example of lexical borrowing which relates to language transfer in second and foreign language learning. The insights gained by examining language borrowing in Japan can be applied wherever language contact has occurred and foreign languages are learned.Many of the most important English vocabulary may already exist in native lexicons. This pioneering book examines Japanese lexical borrowing, clarifies the effect of cognates on foreign language acquisition, assesses Japanese cognates that correspond to high-frequency and academic English, and discusses using this resource in teaching. It includes extensive lists of loanword cognates.


The Cambridge Handbook of Bilingual Processing

The Cambridge Handbook of Bilingual Processing
Author: John W. Schwieter
Publisher: Cambridge University Press
Total Pages: 1514
Release: 2015-08-06
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 1316368491

How does a human acquire, comprehend, produce and control multiple languages with just the power of one mind? What are the cognitive consequences of being a bilingual? These are just a few of the intriguing questions at the core of studying bilingualism from psycholinguistic and neurocognitive perspectives. Bringing together some of the world's leading experts in bilingualism, cognitive psychology and language acquisition, The Cambridge Handbook of Bilingual Processing explores these questions by presenting a clear overview of current theories and findings in bilingual processing. This comprehensive handbook is organized around overarching thematic areas including theories and methodologies, acquisition and development, comprehension and representation, production, control, and the cognitive consequences of bilingualism. The handbook serves as an informative overview for researchers interested in cognitive bilingualism and the logic of theoretical and experimental approaches to language science. It also functions as an instrumental source of readings for anyone interested in bilingual processing.